As far as teaching is concerned, Friulian present very little.
|
Pel que fa a l’ensenyament, el furlà hi és molt poc present.
|
Font: Covost2
|
It’s just like any other day as far as I’m concerned.
|
És simplement com qualsevol altre dia, en la meva opinió.
|
Font: Covost2
|
So, as far as I’m concerned, this is a pretty fun job.
|
Així que, en la meva opinió, és una feina força divertida.
|
Font: Covost2
|
As far as strictly professional matters are concerned, they are all excellences.
|
En el que a l’estrictament professional es refereix, tots són excel·lències.
|
Font: MaCoCu
|
As far as I am concerned, I couldn’t go any further politically.
|
Per la meva banda, no podia anar més lluny en el pla polític.
|
Font: MaCoCu
|
We use environmentally friendly production methods as far as human health is concerned.
|
Utilitzem mètodes de producció respectuosos amb el medi ambient i la salut humana.
|
Font: MaCoCu
|
It is all mostly argued consecutively, as far as the images are concerned.
|
Gairebé tot està sostingut consecutivament, almenys en el que es refereix a les imatges.
|
Font: MaCoCu
|
Because it exhibits a body of men, numbers of whom disavow the publishing political testimonies, as being concerned therein and approvers thereof.
|
Perquè mostra un conjunt d’homes, molts dels quals repudien la publicació de testimonis polítics, com si hi estiguessen implicats i ho aprovessen.
|
Font: riurau-editors
|
A1 and A2 do the same as far as B1 and B2 are concerned.
|
A1 i A2 fan el mateix pel que fa a B1 i B2.
|
Font: MaCoCu
|
So far as flags were concerned, they were beyond all jurisdiction.
|
Pel que fa a les banderes, estaven fora de tota jurisdicció.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|